[일:] 2014년 01월 17일

최근 상하이에서는 H7N9형 조류독감 환자 발생이 멈추지 않고 있다.   상하이 위생계획 생육위원회는 16일 상하이에서 또 한 명의 H7N9형 조류독감 환자가 발생했다고 발표했다. 올들어 벌써 5번째 환자다.   환자 양(杨) 모씨(54세, 남)는 안후이성(安徽省) 우후시(芜湖市) 출신으로 15일 H7N9형 조류독감으로 확진 판정을 받아, 병원에서 치료 중이다.   올들어 상하이에서는 4일 1명,...
최근 며칠간 상하이는 대기품질 지수가 ‘우량(优良)’ 수준을 유지하며, 청명한 하늘을 만끽할 수 있었다. 그러나 17일부터 찬공기의 진입으로 대기 중 오염물질이 유입되면서 이처럼 맑은 하늘을 당분간 보기 힘들 것으로 보인다.   대기질량 예보에 따르면, 17일 오전 대기품질 지수는 ‘일반오염(中度污染)’ 수준에서 오후에는 ‘중도오염(重度污染)’ 수준으로 악화될 전망이라고 신민왕(新民网)은 보도했다.   상하이시 환경관리센터 전문가는 16일...
한국을 찾은 중국인은 392만3190명으로 전년대비 43.6% 증가한 것으로 나타났다. 지난해 중국인들의 해외 여행이 급격히 늘어나고 있는 가운데 지난해에 가장 많이 찾은 도시는 홍콩, 마카오, 한국 순인 것으로 조사됐다고 법제일보(法制日报)는 16일 보도했다. 중국 공안부 출입국관리소에 따르면 지난해 출입국자는 중국 본토인 1억9600만명, 홍콩 및 마카오 2억600만명, 외국인 5200만명을 비롯해 총 4억5400만명에...
중국의 지난해 무역총액이 사상 처음으로 미국을 추월하고 세계 1위에 올라설 전망이다.   13일 21세기망(21世纪网)은 중국 해관총서가 발표한 데이터를 인용해 중국의 지난해 수출입총액은 4조1603억달러(25조8300만위안)로 환율 요인을 제외할 경우의 증가율은 7.6%에 달했다고 보도했다.   이처럼 지난해 무역총액이 연초 내세운 목표인 8% 증가율을 실현하지는 못했지만 그 전해보다는 1.4%P 높았으며 연간 무역총액이 4조달러를...
2차 세계대전 때 강제로 징용되어 노역에 동원됐던 중국인 노동자들이 국내에서 일본 기업을 집단 소송하는데 나설 예정이다.   16일 동방망(东方网)은 일본의 교도통신사의 보도를 인용해 일본 기업의 중국인 노동자 강제 징용을 둘러싸고 피해자 및 유가족들이 일본 기업에 사죄와 배상을 요구하는 집단 소송을 중국 내에서 준비 중이라고 전했다.   소송 대상은 일본 미쓰비시이며...
日本留学20000元 中国吉林省教育厅留学延边分公司是,全国知名的自费出国留学机构和培训之一,基本体为吉林省教育服务厅,分体有几十家,其中有延边分部。 中国吉林省教育厅留学延边分公司是由国家教委批准成立,在国家 工商行政管理局登记注册,公安部及国家工商行政管理局批准的正规自费出国留学中介服务公司,培训机构。延边分部中心成立于2007年本中心提供各种外语培训(日语,英语,韩语,中文)及各国留学推荐,翻译服务。中国吉林省教育厅留学延边分部中心是延边政府相应主管部门和公安部门认可的机威机构之一。本中心日韩留学咨询顾问和教学导师都是海归学者,以诚待人,待生如子,以其一丝不苟的认真态度管理和教导全体学生。相信我们团队的领导下,所有教师一定能尽我们所能。为各位家长和学生服务,一定不会让广大家长和学生失望,最终让申请人的努力开花结果。 一,  日本国立大学研究生: 一周只上一–两堂课,有充足的打工时间。 一年学费:1万左右,奖学金每月3000-12000元。 毕业国立大学大学院后日本国内或回国100%能够就职。可确保高收入。 收入:日本国内:18000元左右,  中国国内:7000-1万左右 毕业日本国立大学大学院后再申请美国,英国,澳大利亚等留学时, 签证率高达99%。 学历要求:本科生,大专生,民办本科生,函授毕业生等。 申请学校:东京大学,京都大学,大阪大学,九州大学等前20所大学。 二:语言学校:18岁—35岁 1,   本科,大专,民办本科,函授,高中,中专等毕业生。 2,   地区:东京,千叶,横滨,大阪,神户,九州等日本全国各地语言学校。 3,   优势:换率低,一年学费42000元。半年学费:20000左右,能够申请日本 留学。比以前去日本的学生省10000左右。 4,   语言学校介绍打工:一个月收入  16000左右。 5,   中介费:无 6,   经济条件差的学生:介绍去报社工作。(报社以奖学金形式给学生援助学费和住宿) 7,   奖学金:  有日语1级证书: 每年1万奖学金,   日语2级证书:每年7000元 有日语3级证书:5000,  有日语4级证书:2400 到日本后满勤奖:每年  7200.   汉字比赛一等奖:4200  演讲比赛一等奖:800 成绩优秀三好学生奖:5000 优秀学生光获得这些奖学金等于免费去日本留学。 8,   本科生优势: 可直接申请国立大学研究生, 可申请语言学校。毕业语言学校后可在 日本国内就职。 9,  ...
  申请日本国立大学研究生一举两得   日本国 立大学院研究生是进入修士课程的前期预备阶段(硕士研究生)。 由于日本大学院的入学考试和面试都是日本举行,所以中国的本科毕业生很难 直接入读日本大学院,最普遍的方法就是先申请大学院的研究生。 申请日本国公立大学研究生适合对象: 具备足够日语能力和英语能力,希望在日本能够直接得到专业课辅导。 大学院排名前20名大学院: 东京大学,京都大学,大阪大学,东北大学,名古屋大学,东京工业大学,北海道大学, 九州大学,神户大学,一桥大学(不招研究生),筑波大学,广岛大学,茶水女子大学, 横滨国立大学,千叶大学,东京电器通讯大学,东京外国语大学,名古屋工业大学, 九州工业大学,静冈大学。 前20名大学院日语语言要求: 文科:  本科生,   自考生,民办本科生   (需要日语国际能力1级) 理科生:   本科生,自考生,民办本科生    (不需日语能力,要求英语4-6级) 优势:  文凭含量高 不仅在日本国内承认文凭,世界各国都承认文凭。 获得国立大学大学院文凭后可以以交换生或自费留学方式去美国,英国,澳大利亚,加拿大等国家。 获得日本国立大学大学院文凭可在日本就职,回国在国内日资企业就职时月收入1万元左右 。 授课时间少:一周授课 1堂课或两堂课。打工时间比较充足。 学费费用低可以减少经济负担:费用明细: 鉴定料:9800日元(784元),入学金:84600日元(6768元),学费:一年297000日元(23760元)。一年费用:31312元 根据申请大学院不同缴纳方式不同,部分学校需要缴纳半年学费或缴纳三个月学费。 可获得奖学金:读研究生阶段没有奖学金,升入大学院后可获得奖学金。 奖学金金额为3000-9600元(每月) 可申请家人陪读:研究生阶段不可申请家人陪读手续,升入大学院后可申请家人陪读。 签证率高:与语言学校签证率相比签证率99%以上。 我们的服务流程 1,  根据申请人填写的简历确定学校。 2,  与申请人协商后将大学名单确认好,签入委托合同。 3,  签订合同后我方开始联系教授,代写研究计划。 4,  找到教授后,指导学生资料并在学校规定时间内提交。 5,  入国管理局《再留资格批准书》下来后申请人缴纳服务费用。 6, ...
일본류학 20000원, 그누구든지 쉽게 갈수있다 현재중국경제가  날날히  발전함에  따라서  본인의  취직,사업,수입,학력,고소비등과  발맞추어서   선택할  필요가  있다고봅니다.시간의  흐름,한해한해  나이가  먹어가는이보폭대로호흡대로가는도중지금기회라고여기시는분들,주저하시지말고ㅡ방황하시지말고  현명한출국류학의길–일본류학을선택하십시오.중점대학에 진학못하였다고  기죽고계시는분들,  취직이 순리롭지않아서 힘들어하시는분들,  학력이없어서  외지에서낮은월급에얽매이면서고민하시는분들,돈없다고돈타령하시는분들,년령이많아서고민하시는분들,되둘릴수없는  순간들앞에서  최선을  다하는  그자체가  인생을   멋지게하며앞으로  후회없는  삶을   만드는것입니다, 인생은  힘들때,   후회할때  끝나는것이  아니라   선택을 않하고,  잘못하였을때  끝나는것입니다,삶의  목표는   운명도  아닌  선택이  더욱더 ...
왕파이 일본어 일대일 일본어 가정교사  학생모집 왕파이일본어 일대일일본어가정교사는 연변에서제일크고, 교육질량이제일 높고 명성이 높은 일본어 인재양성센터입니다, 본가정교사센터는 2007년에성립한이래 광범한 학생과 부모들의 높은평가를  받았습니다, 전업적이고,  규범화되고,  시스테므가 명확히 되여있는  일본어 가정교사센터로써  여직껏 매년200명좌우 일본어인재를  배양하여왔습니다, 왕파이일본어 가정교사센터에서는  일본에서  대학원을  졸업한  유능하고, 경험이 풍부하고  책임감이 강한 선생님들로  구성된  실력이  있는센터입니다,  매학생들이 일대일로...
올해 상하이에서는 4번째 H7N9형 조류독감 환자가 발생했다.   상하이시 위생계획생육 위원회는 15일 상하이에서 1명의 H7N9형 조류독감 환자가 발생했다고 발표했다.   올들어 H7N9형 조류독감 감염자는 지난 4일 1명, 11일 2명에 이어 15일 1명이 추가 발생함에 따라 환자 수가 4명으로 늘었다고 신민왕(新民网)은 16일 보도했다.   감염자 우(吴) 모씨(남, 35세)는 저장성(浙江省) 닝보시(宁波市)...
Template: archive.php