갈수록 늘어가는 상하이에서의 일자리 찾기 내가 원하는 업종에서 일을 하기 위한 나의 간단한 소개부터 근무 중 반드시 알아 두어야 할 몇 가지 생활중국어에 대해서 알아보자.어떤학위를가지고있습니까? 你有什么学位? Nǐ yǒu shénme xuéwèi?전자공학석사학위를가지고있습니다. 我有电子学的硕士学位。 Wǒ yǒu diànzǐxué de shuòshì xuéwèi언제까지해야해요? 到什么时候为止得完成? Dào shénme shíhou wéizhǐ děi wánchéng?당신의장점은무엇이라고생각하십니까? 你认为自己的优点是什么? Nǐ rènwéi zìjǐ de yōudiǎn shì shénme?저는영어와중국어를할줄압니다. 我会说英语和汉语。 Wǒ...
생활상식
[공항/비행기중국어] “마일리지를 적립해 주세요”상하이에 지내다 보면 직접 이용할 일도, 찾아오는 손님을 맞이하느라 갈 일도 많은 곳이 바로 공항이다. 공항에서 쓰이는 간단한 회화를 익혀보자. 요금이 얼마죠? 多少钱? Duōshao qián?도착 시각은 언제예요? 什么时候抵达? Shénme shíhoudǐdá?예약을 확인하고 싶어요. 想确认一下我的预订 Xiǎng quèrènyíxià wǒ de yùdìng예약을 변경하고 싶어요. 我想改签一下机票 Yào děng duō cháng shíjiān?다른 비행기로 변경하고 싶어요. 我想改成别的航班 Wǒ xiǎng gǎichéngbiéde hángbān탑승은 언제부터 하나요? 从什么时候开始登机? Cóng shénme...
바디랭귀지가 통하지 않는 전화 상의 중국어 대화는 곤욕스럽다. 하지만 필수 표현과 예상 답변을 익혀두면 생각보다 쉽게 필요한 정보를 주고 받을 수 있다. 여보세요? 喂? Wéi?누구를 찾으세요? 您找谁? Nín zhǎoshéi?이영희씨 계세요? 李英姬在吗? Lǐ Yīngjī zài ma?잠깐만 기다려주십시오. 请稍等一下 Qǐng shāoděng yíxià전데요. 말씀하세요. 我就是,请讲 Wǒ jiùshì,qǐng jiǎng전화거신 분은 누구시죠? 您是哪位? Nín shì nǎ wèi?무슨 일로 전화하셨어요? 您打电话有什么事? Nín dǎ...
[택시중국어]“트렁크 좀 열어주시겠어요?” 낯선 중국 지리에 버스나 지하철은 엄두도 못 내는 이들에게는 택시만큼 편한 교통수단이 없다. 그런데 주소 하나 달랑 적은 종이만 내밀었다가는 엉뚱한 곳에 내리거나 바가지 요금을 쓰기 십상이다. 다음의 표현들을 익혀 목적지와 가는 길을 정확히 얘기해보자. 어디서 택시를 탈 수 있나요? 出租车在哪儿坐? Chūzūchēzài nǎr zuò? 택시를 불렀는데,...
[행동지시 중국어]“자, 여기를 주목해 봅시다.” 상대방에게 권유나 제안, 지시할 때 필요한 표현을 익혀보자. 시작에 앞서 모든 표현 앞에는 请(Qǐng)을 붙인다는 걸 염두에 두자. 오는 말이 고와야 가는 말도 곱다. 이보세요./잠깐만요. 喂! Wèi! 저기요. 前面那位。 Qiánmiàn nà wèi. 줄을 서 주세요. 请排队。 Qǐng pái duì. 아래를 보세요. 请看下面。 Qǐng kàn xiàmiàn. 위를...
[사자성어중국어]업은 아이 3년 찾는다 ‘骑马找马’ 중국어를 쓰고 말하는 데 더 풍요롭게 해 줄 사자성어, 하지만 넘쳐나는 사자성어 중에 활용도가 높고 필수적인 표현을 추려 공부하는 것도 쉽지 않다. 이런 어려움은 중국인도 마찬가지였던지 작년 4월 CCTV에서 방영한 는 남녀노소 할 것 없이 큰 사랑을 받았다. 바로 그 대회에서 출제된 중요한 표현들을...
[격언중국어 ②] “世界上 只有一样东西是任何人都不能抢走的,那就是智慧”세상에 누구도 뺏을 수 없는 단 한 가지는 바로 ‘지혜’다. 养成更好的思考习惯,就可以改变生活。Yǎng chéng gèng hǎo de sīkǎo xíguàn, jiù kěyǐ gǎibiàn shēnghuó좋은 사고 습관을 기르면 생활을 바꿀 수 있다. 不论你在什么时候开始,不要的开始之后就不要停止。Búlùn nǐ zài shénme shíhòu kāishǐ, búyào de kāishǐ zhīhòu jiù bùyào tíngzhǐ시작을 언제 하든지 간에 중요한 것은...
[격언중국어 ①]“恨别人,痛苦的却是自己” 谎言像一朵盛开的鲜花,外表美丽, 生命短暂。 Huǎngyán xiàng yì duǒ shèngkāi de xiānhuā, wàibiǎo měilì, shēngmìng duǎnzàn거짓말은 만개한 꽃과 같아서 겉은 아름답지만 생명은 짧다. 征服世界,并不伟大;一个人能征服自己,才是世界上最伟大的人。 Zhēngfú shìjiè, bìng bù wěidà; yīgè rén néng zhēngfú zìjǐ, cái shì shìjiè shàng zuì wěidà de rén세계를 정복하는 것은 결코 위대하지 않다. 자기자신을 정복한 사람이야말로 세상에서...
요즘 같은 정보화시대에는 굳이 외국어를 학원을 다니지 않아도 스스로 간편하게 공부할 수 있다. 중국어와 영어어, 두 마리의 토끼를 모두 잡고자 한다면 다음의 사이트들을 참고하자. 학생들뿐만 아니라 성인들도 쉽게 배울 수 있고 처음 입문하는 사람들도 쉽게 배울 수 있는 사이트들이 있다. 특히 시간제약이 있는 직장인들이나 학생들에게 추천한다. 초급부터 고급까지 단계별로...
[호텔 중국어]“조용한 방으로 주세요.”손님맞이를 하거나 여행, 출장을 떠날 때면 꼭 필요한 것이 숙박업소 예약이다. 사소한 요구임에도 중국어로 표현하는 방법을 몰라 그냥 포기했다면 다음 표현을 익혀보자. 예약하고 싶어요. 我想预订。 Wǒ xiǎng yùdìng하룻밤에 얼마예요? 一个晚上多少钱? Yí gè wǎnshangduōshao qián?강변 쪽 방으로 주세요. 请给我靠江的房间。 Qǐng gěi wǒ kào jiāng de fángjiān체크인은 어디서 합니까? 入住手续在哪儿办理? Rùzhù shǒuxù zài nǎrbànlǐ?짐을 방까지 좀...
