“PGA투어, 48개 대회 10개월 대장정 티오프”에 대한 0개의 댓글

  1. \”復\”자가 한번의 \”다시,재차\”를 표시할 때는 \”부\”자로 읽고,여러번의 \”다시,재차\” 즉 \”중복,반복\”을 표시할 때는 \”복\”자로 읽을것입니다.
    순이 우에게 선양할 때,그때의 주변환경은 신하와 백성들이 옹호를 받으면서 우에게 선양하는 시기이기에 日月光华가 우 한시대에만 존재하는것이 아니고,영원히 존재하기를 바란다고 할것입니다.그래서 여기서 \”復\”자를 \”복\”자로 읽어야 합니다.
    \”日月光华,旦复旦兮。\”—>\”日月光华, 이런 아침이 중복하는(영원한) 아침일것이다.\”
    \”复旦\”의 뜻은 순시대의 日月光华가 영원하기를 바라는것입니다.
    저는 교조주의가 아니라서,어떤 사전이거나 문장에서 해석한것이 제가 해석한것과 같지 않으면,그 사전이거나 문장에서 해석한것이 틀렸다고 생각합니다..ㅎㅎ.

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다